Skip to main content

.

Add or remove other collections to your search:



Narrow your search by:



Browsing items in: İstanbul'un Sesleri - The Soundscape of Istanbul

(240 results)



Display: 20

    • Vapur / Ferry

    • Kadıköy İskelesi; Vapur; Sokak müzisyeni; Anons / Pier of Kadıköy; Ferry; Street musician; Announcement
    • Kadıköy Vapur İskelesi'nde vapurun motor gürültüsünü, vapur düdüğünü, sokak müzisyeninin müziğini ve vapur anonslarını duyuyoruz. / At the Kadıköy pier, we hear the noise of a ferry engine, ferry horns, the music of a street musician and ferry...
    • Vapur / Ferry

    • Şehir hatları; Vapur; Düdük; Simitçi; Dalga; İskele / Citylines; Ferry; Hoot; Simit vendor; Waves; Port
    • Deniz trafiğini, dalga ve kuş seslerini, simitçinin "buyrun, tazeler, yeni geldi" diye bağırmasını, vapurların düdükle selamlaşmasını, Kadıköy vapuru anonsunu, vapur düdüğünü, personelin vapura son çağrısını, iskelelerin çekilmesini ve vapurun...
    • Vapur / Ferry

    • Vapur; Anons; Düdük; Dalga / Ferry; Announcement; Hoot; Waves
    • Beşiktaş Vapur İskelesi'de dalga seslerini, Kadıköy vapur anonsunu, yolcuların konuşmalarını, araba kornalarını, vapur düdüğünü ve iskelelerin çekilmesini duyuyoruz. / In the pier at Beşiktaş, we hear the sounds of waves lapping at the pier, the...
    • Vapur / Ferry

    • Vapur; Son çağrı; Anons; Düdük; Martı /Ferry; Last call; Announcement; Hoot; Seagull
    • Kadıköy vapuruna son çağrı anonsunu, vapur düdüğünü, martıların seslerini, motorun çalışmasını ve vapurun uzaklaşmasını duyuyoruz. / We hear the last call announcement for the Kadıköy ferry, a ferry hoot, seagulls crying, an engine working and a...
    • Vapur / Ferry

    • Şehir hatları; Vapur; Düdük; Simitçi; Dalga; İskele / Citylines; Ferry; Hoot; Simit vendor; Waves; Port
    • Kadıköy vapuru anonsunu, vapur düdüğünü, simitçinin bağrışlarını, dalga seslerini, vapurun motor sesini ve iskelelerin çekilmesini duyuyoruz. / We hear the announcement for the Kadiköy ferry, the ferry hooting, the cries of a simit vendor, waves, a...
    • Vapur / Ferry

    • Vapur; Şehir hatları; İskele; Anons; Adalar / Ferry; Citylines; Port; Announcement; Princes' Islands
    • Büyükada şehir hatları vapur iskelesinde, Adalar-Kadıköy-Kabataş vapuru için yapılan anonsu dinliyoruz. Ayırca bir satıcının "buyrun" diye bağırmasını ve kalabalığın gürültüsünü de duyuyoruz. / In the Büyükada citylines port, we listen to the...
    • Turşucu / Pickles Vendor

    • Turşu; Balık-ekmek; Midye dolma; Bozuk para / Pickles; Fish sandwich; Stuffed mussels; Coins
    • Turşucunun bağırmasını, turşucu ile müşteriler arasındaki diyalogları, bozuk para seslerini ve midyecinin sesini duyuyoruz. / We hear the cries of pickles vendor, the dialogs between vendors and customers, the clatter of coins, and the cries of the...
    • Tren / Train

    • Haydarpaşa; Tren İstasyonu; Sessizlik / Haydarpasa; Train Station; Silence
    • Haydarpaşa Tren İstasyonu'nda görevlilerin konuşmalarını, uzaktan gelen trafik gürültüsünü ve martı seslerini duyuyoruz. / In the Haydarpaşa Train Station, we hear staff talking, traffic noise in the distance and seagulls' cries. (28.05.2015)
    • Tren / Train

    • Haydarpaşa; Tren İstasyonu; Sessizlik / Haydarpasa; Train Station; Silence
    • Haydarpaşa Tren İstasyonu'nda görevlilerin konuşmalarını, uzaktan gelen trafik gürültüsünü ve martı seslerini duyuyoruz. / In the Haydarpaşa Train Station, we hear staff talking, traffic noise in the distance and seagulls' cries. (28.05.2015)
    • Tramvay / Tramway

    • Tramvay; Eminönü; Sultanahmet; Zil; Yolcu; Anons / Tramway; Eminönü; Blue Mosque; Bells; Passangers; Announcement
    • Tramvayla Eminönü'nden Sultanahmet'e giderken yapılan anonsları, yolcuların konuşmalarını, telefon seslerini, tramvayın hareket ederken sesini ve zilini duyuyoruz. Sultanahmet durağına varınca tramvay durağının yanındaki dükkan sahibinin içeri...
    • Tramvay / Tramway

    • Tramvay; Sultanahmet; Zil; Akbil; Sinyal; Yolcu / Tramway; Blue Mosque; Bells; Ticket card; Signal; Passengers
    • Sultanahmet tramvay durağında yoğun bir tramvay trafiğine tanık oluyoruz. Akbil seslerini, tramvayın zilini, tramvayın kapılarının açılıp kapanmasını, sinyalleri, yolcuların konuşmalarını ve bavul çekmelerini ve bir garsonun "buyrun" demesini...
    • Tramvay (Nostaljik) / Nostalgic Tramway

    • Nostaljik tramvay; Zil; İstiklal Caddesi; Kalabalık / Nostalgic tramway; Bells; Istiklal Street; Crowds
    • İstiklal Caddesi'nde, yaklaşan nostajik tramvayın giderek artan zil sesini ve raylardan ilerleyişini dinliyoruz. Ayrıca kalabalığın uğultusunu da duyuyoruz. / On Istiklal Street, we listen to the bells of the Nostalgic Tramway and its movement on...
    • Tramvay (Nostaljik) / Nostalgic Tramway

    • Nostaljik tramvay; Zil; Taksim Meydanı; Kalabalık; Polis / Nostalgic tramway; Bells; Taksim Square; Crowds; Police
    • Taksim Meydanı'nda yaklaşan nostajik tramvayın giderek artan zil sesini, kalabalığın uğultusunu ve polis sirenini duyuyoruz. / In Taksim Square, we hear the bells from the nostalgic tramway, the noise of crowds and a police siren. (06.03.2015)
    • Tramvay (Nostaljik) / Nostalgic Tramway

    • Nostaljik tramvay; Zil; İstiklal Caddesi; Kalabalık / Nostalgic tramway; Bells; Istiklal Street; Crowds
    • İstiklal Caddesi'nde, yaklaşan nostajik tramvayın giderek artan zil sesini ve raylardan ilerleyişini dinliyoruz. Ayrıca kalabalığın uğultusunu da duyuyoruz. / On Istiklal Street, we listen to the bells of the Nostalgic Tramway and its movement on...
    • Tramvay (Nostaljik) / Nostalgic Tramway

    • Nostaljik tramvay; Zil; Taksim Meydanı; Kalabalık / Nostalgic tramway; Bells; Taksim Square; Crowds
    • Taksim Meydanı'nda yaklaşan nostajik tramvayın giderek artan zil sesini ve raylardan ilerleyişini dinliyoruz. Ayrıca kalabalığın uğultusunu da duyuyoruz. / In Taksim Square, we listen to the bells of the Nostalgic Tramway and its movement on the...
    • Tramvay (Nostaljik) / Nostalgic Tramway

    • Nostaljik tramvay; Zil; İstiklal Caddesi; Kalabalık / Nostalgic tramway; Bells; Istiklal Street; Crowds
    • İstiklal Caddesi'nde, yaklaşan nostajik tramvayın giderek artan zil sesini ve raylardan ilerleyişini dinliyoruz. Ayrıca kalabalığın uğultusunu da duyuyoruz. / On Istiklal Street, we listen to the bells of the Nostalgic Tramway and its movement on...
    • Trafik Anonsu / Traffic Announcement

    • Trafik; Korna; Simitçi; Anons; Siren / Traffic; Car horn; Simit Vendor; Announcement; Siren
    • "Şimdi karşıya geçebilirsiniz" anonsunu, trafik gürültüsünü, korna seslerini, polis sirenini, insanların konuşmalarını ve yakındaki simitçinin bağrmasını duyuyoruz. / We hear the "Now you can cross the street" announcement, traffic noise, car...
    • Tören / Ceremony

    • 23 Nisan; Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı; Tören; Açılış konuşması / 23rd April; National Sovereignty and Children's Day; Ceremony; Opening speech
    • Sarıyer Kapalı Spor Salonu'nda 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı töreninin açılış konuşmasını dinliyoruz. Salondaki kalabalığın konuşmalarını, çocuk bağrışlarını ve alkış seslerini duyuyoruz. / In the Sarıyer Indoor Sports Hall, we listen...

QuickView

Display a larger image and more item information when the pointer pauses over a thumbnail
 

Layout options:

Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK